Gli economisti ci concentravano, infatti, esclusivamentesul debito estero americano, ignorando il debito delle famiglie(mutui e credito al consumo), il debito delle amministrazionipubbliche, il debito delle imprese e il debito delle istituzionifinanziarie.
كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلاً من ذلك على الدين الخارجي،فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)،والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي.
Voi pubblicitari e tutto il vostro apparato avete creato una religione del consumo di massa.
انتم البائعين المتجولون في برجكم , ناشئين دينإستهلاك شامل
Una parte cospicua di queste droghe viene nascosta in oggetti comuni, incluso quelli religiosi.
جزء كبير من هذه المخدّرات تم دسُّها في مواد أستهلاكية, ومنها الأغراض الدينية
Sfortunatamente, a seguito del deleveraging del settoreprivato e di un incremento dei risparmi da parte delle famiglie,l’economia americana, trainata dai debiti e dai consumi, scivolònella recessione.
ولكن من المؤسف، ونتيجة لتقليص مديونية القطاع الخاص وزيادةمدخرات الأسر، انزلق الاقتصاد الأميركي مدفوعاً بالدينوالاستهلاك إلىالركود.
Nel lungo periodo, il modello di crescita dell’ America devepassare da una dipendenza dal debito e dai consumi alla tantovantata capacità creativa e innovativa degli americani.
وفي الأمد البعيد فإن نمط النمو الأميركي لابد وأن يخضع لتحولبنيوي بعيداً عن الاعتماد على الدينوالاستهلاك استناداً إلى القدرةالتي يتباهى بها الأميركيون في مجال الإبداع والابتكار.